•  

当前位置:极速赛车登入平台 >> 校园短波

外语学院印地语教师参加印度驻上海总领事馆举办的“印地语在中国”国际学术研讨会

来源:外语学院发布时间:2019-05-15本文已被浏览 164 次
】【打印本页】【关闭窗口
   511日,应印度驻上海领事馆邀请,我校外语学院印地语教师格桑曲珍参加了“中国印地语教学、翻译及印地语传播媒介”为主题的国际学术研讨会。印度驻上海领事馆领事瑞峰先生(Mr. Anil Kumar Rai),教育部高校外指委副主任委员、非通用语分指委主任委员、中国南亚语种学会会长、北京大学外国语学院教授姜景奎教授,三位来自印度的特邀嘉宾,以及来自北京外国语大学、云南大学、中国国际广播电台等30余名专家学者参加研讨会。

会议在印度驻上海领事瑞峰先生(Mr. Anil Kumar Rai)的致辞中拉开序幕,他表示在过去的十年中,在中国学习印地语的人数不断增加,印地语教学规模不断扩大,这更有利于今后两国之间的友好交往。姜景奎教授在开幕式上作了讲话,他表示中印交往历史悠久,第一个传播到中国的外语就是印度的语言——梵语。作为友好邻邦,中国对印度的重视从未减少,中国的印地语教学已有77年之久,其间产生了无数个对中印文化友好交流的印地语工作者,他相信随着中国印地语教学规模的不断扩大,两国的未来关系会更加美好。

我校印地语教师格桑曲珍作了题为《学好印地语口语的重要性》发言,她用流利的印地语,结合自身经验讲述了两个发生在她身上的故事,指出说好外语不仅可以快速解决人与人之间的矛盾,还可以建立深厚的友谊。最后,她借用南非前总统曼德拉的一句名言“用一个人能听懂的语言同他讲话,你触动的是他的大脑,用一个人的母语同他讲话,你触动的是他的心灵”,说明外语学习的重要性。对外语学习者而言,说好外语的目的不仅是传递信息,更重要的是“交心”,这更能促进中印两国的友好发展,真正做到中印两国“心连心”。格桑曲珍的发言赢得了与会人员的热烈掌声。

(文:李雅楠/审核:赵家红/编辑:陈庆芝)

】【打印本页】【关闭窗口
西藏民族大学网版权与免责声明: 1、西藏民族大学网所发布信息由原创信息、转载信息构成;
2、凡注明信息来源为西藏民族大学网的信息为本站原创信息,其版权为西藏民族大学网所有;
3、凡注明信息来源为其他媒体的信息为本站转载信息,西藏民族大学网不对其观点的正确性和内容的真实性负责 。
版权所有@2015 西藏民族大学 地址:陕西咸阳市文汇东路6号 邮编:712082 制作维护:
电话: 029-33755000 传真: 029-33763081 E-mail: xzmu@xzmu.edu.cn 您是第位访客
备案号:陕ICP备16001070号-1         招生电话:029-33755799(本专科)  029-33755387(研究生)
分享到:QQ空间新浪微博腾讯微博人人网微信